A propósito do borrador do proxecto de decreto do galego no ensino
Permítanme unha pregunta. Cales son os criterios pedagóxicos e científicos nos que se basea esta decisión?
Témome que non hai.
opinión
A propósito do borrador do proxecto de decreto do galego no ensino
Permítanme unha pregunta. Cales son os criterios pedagóxicos e científicos nos que se basea esta decisión?
Témome que non hai.
Este xoves 21 de Xaneiro non irei á clase, pois súmome á convocatoria de folga e asistirei á manifestación en Santiago de Compostela convocada por Queremos Galego.
Todo isto vén a conto da presentación por parte da Consellería de Educación do documento de Bases para o decreto do plurilingüismo no ensino non universitario de Galicia.
Para informarvos da situación, recoméndovos encarecidamente a lectura da Análise da Real Academia Galega. Trátase dun extenso, rigoroso, serio e firme documento de análise feito polos compoñentes desta institución. Un magnífico traballo.
Para coñecer o marco legal desta normativa, recoméndovos a lectura do documento Análise xurídica crítica das Bases para a elaboración do decreto do plurilingüismo no ensino non universitario de Galicia. (Actualización 20/01/2010)
Resulta tamén interesante a lectura do ditame de Consello da Cultura Galega. (Actualización 04/02/2010)
Ademais, a Coordinadora de Traballadores/as de Normalización da Lingua (CTNL) fixo unha extensa compilación de artigos, entrevistas e posicionamentos públicos que podedes consultar para informarvos.
Aparte de todo o escrito e argumentado ata agora a través de diversos medios, pouco máis podo dicir sobre isto, pero desexo resaltar dúas cousas:
A lingua galega é cultura.
A lingua galega é cultura, e a cultura propia dun pobo hai que defendela, promovela, difundila, protexela e asimilala.
As escolas e institutos son lugares onde se transmite a cultura, ensínase e apréndese.
Non resulta ético que as directrices, decretos ou leis que rexen o currículo e o funcionamento das escolas e institutos baséense no menosprezo ou no rexeitamento á lingua propia. Iso constitúe non só un ataque á cultura dun país, senón tamén á institución educativa e á labor formativa que se está a facer nela.
As decisións que afecten ao ensino débense basear en criterios estrictamente educativos, científicos e técnicos.
Estase utilizando o ensino como campo de batalla político, e iso paréceme unha auténtica barbaridade.
Presentar un decreto que non atende a criterios pedagóxicos, aos informes científicos sobre sociolingüística elaborados por universidades e institucións de prestixio e que carece de viabilidade técnica e organizativa supón unha total falta de respecto pola educación e polo traballo que se está a realizar nas escolas e institutos.
Nas aulas galegas dedicámonos a ensinar, a aprender e a compartir. A educar, en definitiva, e nin a escola nin a lingua galega merécense este brutal ataque.
Xa o dixen outras veces: é moi triste que un pobo teña que saír á rúa a defender o seu patrimonio cultural, pero alí estaremos.
——————–
Actualización (1 de febreiro de 2010):
Vídeos da manifestación.
[youtube: Queremos Galego 21X manifestación]
[Manifestación “Queremos Galego” 21-01-2010 from SonCine on Vimeo]
Non podo deixar de alucinar ao ver os libros dixitais de Digital-Text, concretamente o tema de circuítos eléctricos de 1º e 2º de ESO.
Mirade como explican a diferencia de potencial:
Vaia! Así que os electróns se moven a través dun condutor porque están motivados por electroas que se atopan ao final do camiño!
Desgraciadamente é algo habitual atopar nos libros de texto imaxes sexistas e linguaxe sexista, pero había tempo que non atopaba unha imaxe sexista tan lamentable e patética.
Aparte disto, as explicacións tamén deixan moitísimo que desexar. Hai unha falta de rigor alucinante, e incluso resulta insultante, pois trata ao alumnado de 12-13 anos como se fose estúpido.
Pódense explicar estas cousas de xeito sinxelo, adaptando os contidos á idade do alumnado, pero nunca perder o rigor científico. O potencial non é ningunha “motivación”, a intensidade non mide o “número” de electróns por segundo, os enchufes non son “xeradores” de corrente alterna, a potencia non é a “rapidez á hora para realizar un traballo”, e un longo etcétera.
Vamos, que se analizamos a fondo o material non sei se é máis grave a imaxe do electrón saído que corre detrás da electroa cursi cun laciño ou a cantidade de erros conceptuais que transmite este libro dixital. As dúas cousas están ao mesmo nivel.
Outra cousa que me chama a atención é que este contido estea dirixido ao ensino da tecnoloxía. Dígoo porque un dos obxectivos principais do estudo da electricidade en tecnoloxía debe ser, e así o marca o currículo, o deseño de circuítos que cumpran unha función predeterminada, o que constitúe a actividade tecnolóxica, sen embargo é algo que non se traballa nesta unidade, que aborda os contidos só dende o punto de vista … ía dicir científico, pero por suposto que tampouco.
Dito isto, resulta alucinante que Digital-Text sexa unha das empresas que recibiu subvencións para dotar de libros dixitais ao plan Escola 2.0 que está impulsando o goberno. Estamos pagando esta bazofia?
Reafirmo o meu convencemento: Non aos libros de texto, nin analóxicos nin dixitais.
(Atopeino grazas a @jordijubany que ligou ravalnet.org)
Esta imaxe téñoa vista en varios sitios de internet xunto a outras que se citan como respostas erróneas e divertidas nos exames.
Sen embargo, para min a resposta é perfectamente válida e correcta. Se o que se pide é achar x, o x está achado na resposta. O alumno ou alumna fixo o que se lle pedía. Se o enunciado fose “calcula o valor de x” a cousa sería diferente.
Creo que hai que ter un especial coidado na forma de realizar as preguntas dos exames. Os enunciados deben ser claros, indicar perfectamente o que se pide e non deben dar lugar a diferentes interpretacións. Iso é responsabilidade do profesorado, e non do alumnado.
Especialmente grave é que este tipo de cousas sucedan en probas como selectividade, oposicións, etc.
Un feito moi común é que se utilicen para os exames problemas publicados en libros, e nese caso sempre deberían revisarse os enunciados, pois estamos sacando os problemas do seu contexto.
Por exemplo, se obtemos o enunciado dun libro de electrónica dixital, no exame habería que revisar o enunciado e indicar que se resolva utilizando portas lóxicas, pois tal vez o problema poda resolverse mediante lóxica cableada, un sistema pneumático, etc. Se non revisamos o enunciado a solución pode ter múltiples interpretacións válidas que non son a que queremos avaliar, pero que non teñen por que ser erróneas.
Hai miles de exemplos de respostas curiosas, atrevidas e alucinantes do alumnado nos exámenes, pero cómpre tamén un pouco de autocrítica por parte do profesorado, que tamén cometemos bastantes erros.
A Asociación do Profesorado de Tecnoloxía de Galicia, APETEGA, aprobou na pasada asemblea o seguinte comunicado:
Manifesto en defensa da lingua galega
Como asociación de profesorado, queremos manifestar a nosa preocupación ante a intención do novo goberno de Galicia de derrogar o Decreto 124/2007 polo que se regula o uso e promoción do galego no sistema educativo.
Consideramos que a lingua galega forma parte da riqueza e da idiosincrasia do noso país, e como todos sabemos o seu uso está en alarmante retroceso. Dende as institucións educativas debe ser transmitida e apoiada para fomentar o seu uso, buscando unha situación de igualdade real entre as dúas linguas de Galicia.
Asociación do Profesorado de Tecnoloxía de Galicia, APETEGA
Santiago de Compostela, 12 de xuño de 2009
A título particular, considero que utilizar a lingua e a educación como arma política é un feito lamentable e completamente irresponsable. A lingua é cultura e nos centros de ensino trasmitimos ante todo cultura, e iso debe defenderse sempre, con independencia das políticas dun goberno ou dos intentos de censurar información que recordan a épocas pasadas.
O ensino debe estar guiado sempre polo rigor científico e por criterios educativos, e non por intereses políticos que desprezan a cultura e a liberdade de información e de expresión.
Tríptico da Coordinadora Galega de Equipos de Normalización e Dinamización Lingüística: “As linguas suman“